『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
國家:USA 地區:Napa Valley 酒類:White Wine 容量:750ml 評分:- - -
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。” Chardonnay在涼爽的天氣下生長能表現最好,通常口感細緻,優雅,酸度高,可以表現出青蘋果,水蜜桃,堅果,礦石,甚至於類似打火石的氣味。溫暖的氣候下栽種,則香味呈現出哈密瓜,鳳梨等熱帶水果的甜美口感。 這款酒這款酒散發著梨和柑橘的香氣,酸度適中,餘味悠長。
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
國家:USA 地區:Napa Valley 酒類:White Wine 容量:750ml 評分:- - -
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。” Chardonnay在涼爽的天氣下生長能表現最好,通常口感細緻,優雅,酸度高,可以表現出青蘋果,水蜜桃,堅果,礦石,甚至於類似打火石的氣味。溫暖的氣候下栽種,則香味呈現出哈密瓜,鳳梨等熱帶水果的甜美口感。
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
國家:USA 地區:Napa Valley 酒類:White Wine 容量:750ml 評分:- - -
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。” Chardonnay在涼爽的天氣下生長能表現最好,通常口感細緻,優雅,酸度高,可以表現出青蘋果,水蜜桃,堅果,礦石,甚至於類似打火石的氣味。溫暖的氣候下栽種,則香味呈現出哈密瓜,鳳梨等熱帶水果的甜美口感。
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
國家:USA 地區:Napa Valley 酒類:White Wine 容量:750ml 評分:- - -
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。” Chardonnay在涼爽的天氣下生長能表現最好,通常口感細緻,優雅,酸度高,可以表現出青蘋果,水蜜桃,堅果,礦石,甚至於類似打火石的氣味。溫暖的氣候下栽種,則香味呈現出哈密瓜,鳳梨等熱帶水果的甜美口感。
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
國家:USA 地區:Napa Valley 酒類:White Wine 容量:750ml 評分:- - -
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。” Chardonnay在涼爽的天氣下生長能表現最好,通常口感細緻,優雅,酸度高,可以表現出青蘋果,水蜜桃,堅果,礦石,甚至於類似打火石的氣味。溫暖的氣候下栽種,則香味呈現出哈密瓜,鳳梨等熱帶水果的甜美口感。
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
國家:USA 地區:Napa Valley 酒類:White Wine 容量:750ml 評分:- - -
Beringer Vineyards 由一對德國兄弟 Jacob Beringer 和 Frederick 創建。著名酒評家 Robert Parker 曾如此評價 Beringer:“在我的品酒生涯中,曾嚐過無數堪稱世界頂級佳釀的葡萄酒,很多所謂的著名酒莊的實質表現讓我非常失望,但在Beringer 這裡,我找到了品質非凡,極具代表性的美國葡萄酒。” 酒莊私人珍藏系列酒款,曾多次在葡萄酒大賽中獲得獎項,品質上乘。此酒帶有新鮮梨和蘋果的果香,以及焦糖布丁、檸檬、熱帶芒果、柑橘和香草的風味,酒體飽滿,餘味悠長,陳釀潛力佳。
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “ Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』 “Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”